Why teaching reading to dyslexic learners and EFL students requires a different perspective
It is interesting, perhaps even a little odd, to try to define who I am, what I have developed, and why it is so different from what most reading programs offer.
Perhaps it all stems from the fact that I began my teaching career working with adults in the private sector rather than children.
Most reading programs are designed for children, and primarily for native English speakers. This makes sense: we typically learn to read first in our L1.
But then there are those for whom reading is not natural, those whose brains are not wired for reading in the expected way.
These are the learners who need explicit training, what is often referred to as “rewiring” the brain, in order to read.
And they are not only children. Many adults have never overcome this challenge. They were never trained for fluent, effortless reading or for accurate spelling. Alongside them, we also have EFL learners, individuals who do not speak English. For them, reading is not just a skill; it is a primary tool for learning the language itself.
So we are dealing with different populations, but surprisingly, they are often taught in very similar ways.
When we teach children to read, we tend to adopt a childish approach. I have never regarded children in a childish way, and I have never believed in a childish approach. Learners, of any age, deserve respect as thinking individuals. And not only that, we are here to train and develop their brains, to educate for independent learning and thinking.
In addition, I see no value in spending time on trivial and childish sentences. My goal is to move through the reading phase as efficiently as possible in order to open the door to unlimited meaningful, sophisticated language. Why delay access to real content? My standpoint is intelligent efficiency.
The same applies even more strongly to adults and older learners. They do not want to spend their energy on simplified or childish text. They want progress. They want real life context. They want to see that they are advancing toward a clear goal. They want intelligent efficiency.
Time is a critical factor, especially with frustrated learners. Time and patience are limited resources. Learners want to succeed. They want momentum. They want to feel that they are finally getting somewhere. And as quick as possible. This requires focus.
And this brings us to a key distinction.
When teaching a language, vocabulary and grammar must be structured and scaffolded. Language learning should not depend on a learner’s ability, or inability, to decode. Yet in many programs, these domains are mixed. A learner may be exposed to “the cat sits,” “the cat sat,” and “the cat is sitting,” not because of a structured linguistic progression, but simply because these sentences are easy to read. I strongly disagree with this since it might later lead to a lot of confusion.
In my opinion and based on my long experience, reading and language should be taught separately. Decoding and language must be built and trained systematically but one should not distort the other. I may introduce some new lexical items orally regardless of reading patterns, but I will avoid introducing new vocabulary in written form if the necessary decoding patterns have not yet been taught. This is why for me it is so important to finish the reading program as soon as possible.
Another extremely important consideration is the cognitive load. For learners who struggle with reading, I prefer that they focus on decoding only, rather than simultaneously learning new vocabulary. Adding multiple new elements at once increases cognitive load and reduces the likelihood of success. First, we establish decoding, this opens the pathway for the next stage of language learning.
What is decoding?
Decoding is often misunderstood or underestimated. Decoding is a technical skill and when I explain what decoding is I like to compare it to learning to play scales on the piano. At the beginning, we do not play full musical compositions. We practice reading notes and translating and converting them into precise finger movements. This is mechanical, focused, and essential.
Reading is no different.
Decoding is the ability to convert written symbols into sounds accurately and automatically. It is not guessing. It is not predicting from context. It is not relying on meaning. It is a cognitive process that must become independent and automated. We aim for automaticity, and this is why I use pseudowords (nonsense words) alongside standalone real words to practice the patterns. Pseudowords remove meaning entirely. They prevent guessing. They force the learner to rely only on pattern recognition. If a learner can decode a pseudoword accurately, we know that the mechanism is working. We know that student will be able to decode any word. With real words, especially familiar ones, it is often impossible to determine whether the learner is truly decoding or simply guessing. Accurate decoding will guarantee correct spelling.
Many reading programs do include phonics or decoding elements. However, in most cases, decoding practice is quickly reduced in favor of meaningful text reading. Too quickly. Learners are encouraged to use context and prior knowledge. While this may support comprehension, it often masks weak decoding.
The focus is precise, structured, and purposeful: to complete the decoding phase as quickly and as solidly as possible so that learners can move forward. Because ultimately, the goal is not to read “the cat on the mat.” The goal is to access an unlimited world of language, ideas, and meaning, with fluency, accuracy, and independence.